| Descripción | Notas | |
|---|---|---|
| EN | Temporarily withdrawn from sale | Product is temporarily withdrawn from sale, possibly for quality or technical reasons. Requires expected availability date, either as <ExpectedShipDate> (ONIX 2.1) or as <SupplyDate> with <SupplyDateRole> coded ‘08’ (ONIX 3.0 or later), except in exceptional circumstances where no date is known |
| FR | Retiré momentanément de la vente | Le produit est temporairement retiré de la vente potentiellement pour des raisons techniques ou qualitatives (nécessite une date de disponibilité prévisionnelle, comme <ExpectedShipDate> (ONIX 2.1) ou comme <SupplyDate> avec <SupplyDateRole> code 08 (ONIX 3.0), sauf circonstances exceptionnelles où aucune date n’est connue) |
| ES | Temporalmente retirado de la venta | El producto se ha retirado de la venta temporalmente, probablemente por cuestiones técnicas o de calidad. Debe ir acompañado de la fecha de disponibilidad esperada en <ExpectedShipDate> (ONIX 2.1) o en <SupplyDate> (con <SupplyDateRole>=08), en ONIX 3.0 o posterior, excepto en casos excepcionales en que no se conozca esa fecha |
Lista 65 · Disponibilidad del producto
34 — Temporalmente retirado de la venta
modificado
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Product xmlns="http://ns.editeur.org/onix/3.0/reference">
<PublishingDetail>
<PublishingStatus>34</PublishingStatus>
</PublishingDetail>
</Product>
- Introducido en la Issue 15
- Modificado por última vez en la Issue 67