| Descripción | Notas | |
|---|---|---|
| EN | Subscription service exclusive | Sales rights (or market distribution rights) apply to supplies to the designated subscription service(s), which must be identified or named in an instance of the <SalesOutlet> composite. Only for use in ONIX 3.0 or later |
| FR | Service d’abonnement exclusif | Les droits de vente (ou droits de distribution) s’appliquent à la fourniture par les services d’abonnement désignés, qui doivent être identifiés ou nommés dans une instance de <SalesOutlet>. Pour un usage en ONIX 3.0 ou une version ultérieure uniquement |
| ES | Exclusivo para el servicio de suscripción | Los derechos de venta (o los derechos de distribución de mercado) se aplican a los suministros del servicio o servicios de suscripción designados, que deben identificarse o nombrarse en una instancia del bloque <SalesOutlet>. Sólo para uso en ONIX 3.0 o posterior |
Lista 71 · Tipo de restricción de venta
21 — Exclusivo para el servicio de suscripción
<!-- ONIX snippet not yet curated for codelist 71 (value: 21) -->
- Introducido en la Issue 63